Frankfurt Bookfair pavilion
Neues Motto

Arrivederci Frankfurt!

Bei der Übergabe der Gastrolle an die Philippinen zieht Italien Bilanz über das ereignisreiche Jahr als Ehrengast 2024, das mit der Präsenz auf der 76. Buchmesse seinen Höhepunkt erreichte.
Inhalt

    „Ich möchte allen, die dieses Projekt möglich gemacht haben, meinen tiefsten Dank aussprechen. Es war eine gemeinsame Anstrengung von Institutionen, Unternehmen, Fachleuten und Literaturfreunden. Gemeinsam haben wir gezeigt, dass die italienische Kultur ein unschätzbares Gut ist, das in der Lage ist, Menschen zu vereinen und neue Möglichkeiten zu schaffen“, sagte Mauro Mazza, außerordentlicher Beauftragter der italienischen Regierung für die Koordinierung der Aktivitäten im Zusammenhang mit der Teilnahme Italiens als Ehrengast. 

    Fünf Tage lang war die Piazza Italia, der vom Studio Boeri Interiors entworfene italienische Pavillon, Treffpunkt für Buch- und Kulturliebhaber. Umgeben von weißen Säulen und unter einem blauen Sternenhimmel konnten die Besucher bei einem Kaffee den Ausführungen von Autoren sowie Vertretern der italienischen und deutschen Kultur- und Intellektuellenszene lauschen.  

    Rund 120 Begegnungen wurden in der „Agora“ und im „Caffè letterario“ - den beiden Bühnen auf der Piazza - sowie am italienischen Gemeinschaftsstand und in der Frankfurter Innenstadt organisiert, wo weitere Ausstellungen und Konzerte stattfanden. 

    Susanna Tamaro, Carlo Rovelli und Stefano Zecchi waren die ersten, die das italienische Programm präsentierten, sowohl während der Eröffnungsfeier als auch am nächsten Tag für die Besucher des italienischen Pavillons. In den folgenden Tagen fanden weitere Veranstaltungen statt, an denen so bekannte Namen wie Alessandro Barbero, Alessandro Baricco, Claudio Magris, Francesca Melandri, Paolo Cognetti, Patrizia Rinaldi, Rita Charbonnier und Stefania Auli teilnahmen, um nur einige der fast 90 Autoren zu nennen, die das literarische Programm bereicherten. 

    Ein reichhaltiges fachliches und literarisches Programm

    Redakteure und Übersetzer, Vertreter von Ministerien und Verlegerverbänden diskutierten in Begegnungen, die vom Italienischen Verlegerverband AIE im Rahmen des Fachprogramms mitorganisiert wurden, über den Stand des Verlagswesens und der Übersetzungen - und auch über die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Künstlichen Intelligenz. 

    Präsentiert wurden spezifische Formate wie die boomende „Romance“ mit Felicia Kingsley und Erin Doom, populäre Kriminalliteratur mit Maurizio de Giovanni, Antonio Manzini und einer Hommage an Andrea Camilleri, und Kinderliteratur, unter anderem mit Elisabetta Dami - der Schöpferin des Mausjournalisten Geronimo Stilton. 

    Daneben wurden auch andere Formen der Erstellung von Geschichten in den Blickpunkt gerückt: Hörbücher, Comics und Illustrationen, Verfilmungen und „Reading in the dark“, bei denen berühmte Autoren und blinde oder sehbehinderte Leser abwechselnd aus demselben Buch lasen und so die unterschiedlichen Nutzungsmöglichkeiten aufzeigten.  

    Der berühmte Illustrator Lorenzo Mattotti - der die Illustration zum Ehrengastauftritt Italiens schuf - erforschte zusammen mit seinem Kollegen Alessandro Sanna die vielfältigen Potenziale von Sprache, Ausdruck und Erzählung. In einer anderen Veranstaltung erkundete Milo Manara – der mit Federico Fellini, Hugo Pratt und Umberto Eco zusammengearbeitet und kürzlich „Der Name der Rose“ illustriert hat – das durch die Linse von Comics (neu) gezeichnete Leben. 

    Von Live-Zeichnungen bis zu historischen Ausstellungen

    Die Gruppe Saviola, ein führendes Unternehmen, dessen Geschäftsmodell auf dem Prinzip der Kreislaufwirtschaft beruht, hat bei der Einrichtung des italienischen Pavillons eng mit dem Studio Boeri Interiors zusammengearbeitet und seine Designplatten zur Verfügung gestellt, um einen Raum zu schaffen, der der Schönheit und Innovation unseres Landes gewidmet ist. Eine Live-Zeichnung des Künstlers Marcello Carrà, die als Teil eines Triptychons für die Gruppe Saviola entstand, erweckte das Motto „Verwurzelt in der Zukunft“ auf drei Tafeln zum Leben, die Bäume und Wurzeln, Menschen und Häuser zeigten und mit einem Kugelschreiber auf recyceltem Holz gezeichnet wurden.  

    Jungen Illustratoren wurde in der Ausstellung „Matite giovani“ (Zeichnungen in der Jugendliteratur) eine Bühne geboten, die direkt beim Betreten des italienischen Pavillons ins Auge fiel. Gleich daneben bot „Multi“ - das Multimedia-Museum der italienischen Sprache - ein umfassendes virtuelles Erlebnis in italienischer und englischer Sprache, bei dem die Besucher die Geschichte und Kultur der Sprache anhand von Kunst, Musik, Literatur, Kino, Mode und Küche entdecken konnten. 

    In der Mitte der Piazza stand der Guanto, ein von Alessandro Mendini für die Fondazione Bisazza entworfenes Kunstwerk. Diese Skulptur wurde zusammen mit Triennale Milano ausgewählt, einer Institution, die seit über hundert Jahren die zeitgenössische Kultur durch die Sprachen des Designs, der Architektur und der Künste als Zeichen der Einheit und des Willkommens fördert. 

    Weitere Ausstellungen zu verschiedenen Aspekten der italienischen Kultur und Literatur konnten beim Betreten der verschiedenen von den Arkaden der Piazza ausgehenden Räume erkundet werden. „Books in Italy“ zeigte eine Bibliothek mit mehr als 600 italienischen Büchern, die dank der Frankfurter Buchmesse von Verlegern aus aller Welt ausgewählt wurden, sowie Erstausgaben italienischer Klassiker, die von der Generaldirektion für Bibliotheken und Urheberrecht des Kulturministeriums kuratiert wurden und die Geburt der italienischen Sprache bezeugen. 

    Ein multimedialer Raum war Treccani gewidmet, der berühmten italienischen Enzyklopädie, die 2025 ihr 100-jähriges Bestehen feiert. Inspiriert von den Studierzimmern der Renaissance, kombinierte die interaktive Installation italienische Kunst, Design und Handwerkskunst. 

    Ein weiterer Raum zeigte die Entwicklung von Manuzio - dem revolutionären Erfinder des Taschenbuchs, wie wir es heute kennen - bis hin zum E-Book, während ein benachbarter Bereich Machiavellis berühmtem Klassiker „Der Fürst“ gewidmet war.  

    Kuratiert von der Italian Literary Agency TILA mit Unterstützung der italienischen Verlegerverbandes (AIE) wurden Bilder von 60 italienischen Autoren ausgestellt, die zu den Säulen der italienischen Literatur des 20. Jahrhunderts zählen, um durch Fotografie und durch ihre Physiognomien immer interessante und manchmal unvergessliche Persönlichkeiten festzuhalten. Die Wurzeln der italienischen Kultur und ihre Entwicklung im Laufe der Jahrhunderte waren das Thema einer außergewöhnlichen Ausstellung, die ausgewählte Originalfresken und Artefakte aus Pompeji aus verschiedenen italienischen Museen sowie deren Interpretationen im Laufe der Jahrhunderte zusammenbrachte, um zu zeigen, dass die italienische Kultur ihre eigenen Wurzeln ständig neu interpretiert. Auch die Reproduktion des berühmten Gemäldes von Tischbein, das Goethe in der römischen Campagna zeigt, durfte nicht fehlen - Goethes „Italienische Reise“ ist eines der ersten Werke, das die Liebe und Wertschätzung der Deutschen für die Antike symbolisiert. 

    Als Bindeglied zwischen Geschichte und Zukunft widmete Pirelli, einer der weltweit führenden Reifenhersteller, einen Raum der Geschichte der verschiedenen Komponenten der Seele des Unternehmens: Innovation, Technologie, unternehmerische Kultur und Kunst. Dort wurden auch einige der Publikationen des Unternehmens vorgestellt, wie die von der Fondazione Pirelli kuratierten redaktionellen Projekte, bei denen das Unternehmen mit großen Namen der nationalen und internationalen Literatur zusammenarbeitete. 

    Das Designunternehmen Kartell, das den Pavillon mit seinen emblematischen Möbeln bereicherte, präsentierte eine Sonderausstellung mit Produkten, die mit der Kultur und den Wurzeln des „Made in Italy“ verbunden sind, in die Zukunft blicken und gleichzeitig die Umwelt respektieren. 

    Schließlich war ein Bereich der Vorschau auf die Veranstaltung „GO! 2025 Nova Gorica - Gorizia Grenzübergreifende Kulturhauptstadt Europas“ gewidmet, zwei über Jahrhunderte geteilte, aber durch die Kultur vereinte Städte, deren Programm während der Buchmesse angekündigt wurde.

    Musik, italienische Tänze und ein großes Finale in der Festhalle

    Außerhalb des Buchmessegeländes wurden weitere Formen der italienischen Kultur zelebriert - angefangen bei der Oper und einer Feier zum 100. Todestag von Giacomo Puccini in der Alten Oper, wo das Orchester der Fondazione Arena di Verona einige der berühmtesten Arien Puccinis aufführte, gefolgt von einem Abend in der Oper Frankfurt mit einer modernen Interpretation des „Rigoletto“. Die Ausgelassenheit und Leidenschaft der italienischen Tänze wurde in einer „Taranta d'amore“ gezeigt, die vom Corpo di Ballo Popolare des Auditorium Parco della Musica in Rom und dem Orchestra Popolare Italiana unter der Leitung von Maestro Ambrogio Sparagna aufgeführt wurde. 

    Ein besonderes Finale fand am Vorabend des letzten Tages des italienischen Ehrengastauftritts statt, als Il Volo einige der bekanntesten Melodien der Musikgeschichte live im Konzert vortrug.  

    Ein freudiges „Volare“ - eine besondere Hommage der Philippinen als Ehrengast 2025 während der Übergabezeremonie am Sonntag - markierte zudem das Ende des Auftritts Italiens als Ehrengast 2024 und die Zusammenarbeit zwischen dem scheidenden und dem neuen Ehrengast. 

    Auch wenn es schwierig ist, die Emotionen, die wir bei dieser Ausgabe der Frankfurter Buchmesse erlebt haben, vollständig zu beschreiben, werden wir die Erinnerungen mit Zufriedenheit und einem Hauch von Nostalgie im Herzen tragen. 

    Wir danken dem Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit, dem Ministerium für Kultur, dem Ministerium für Landwirtschafts-, Ernährungs- und Forstpolitik, der Italienischen Botschaft in Berlin, der Italienischen Agentur für Außenhandel und dem Centro per il Libro e la Lettura (Zentrum für Bücher und Lesen) für die Unterstützung dieses Projekts von Beginn an und während seiner Durchführung.  

    Vielen Dank an den Hauptsponsor Pirelli, die technischen Sponsoren Kartell, Saviola Group und Morfeo Gadget sowie an alle Supporter - GO! 2025 Nova Gorica Gorizia, Audible, ENIT, Fondazione FS Italiane, Posteitaliane und VillaVignoni, ohne die die Verwirklichung des italienischen Pavillons nicht möglich gewesen wäre. 

    Unser herzlicher Dank gilt den Architekten dieser beeindruckenden „Piazza Italia“, Stefano Boeri und Giorgio Donà von Stefano Boeri Interiors, die den Pavillon auf der Grundlage einer gemeinsamen Idee mit dem Kunsthistoriker Giovanni Agosti entworfen haben.  

    Ein besonderer Dank geht auch an unseren Medienpartner RAI und - last but not least - an das gesamte Veranstaltungsteam und die beiden wesentlichen Projektpartner, den italienischen Verlegerverband AIE und die Frankfurter Buchmesse. 

     

    Entdecken Sie die Aktivitäten des Ehrengastes Italien in Bildern:

    https://italiafrancoforte2024.com/de/gallery

    Neuigkeiten

    Young Caucasian boy reading bible in library generated by AI
    ©Image by vecstock on Freepik
    Treffen

    „Reading in the dark®“ im Italienischen Pavillon

    Eine Reihe von spannenden Begegnungen im Dunkeln, die in Zusammenarbeit mit der Fondazione LIA organisiert werden, um ein Gefühl dafür zu bekommen, wie Literatur für alle zugänglich wird.
    Enciclopedia_Italiana_Vol._IV_-_XII
    ©Von Burkhard Mücke - Eigenes Werk, CC BY-SA 4.0
    Motto

    „Eine Kultur, die verbindet“: Der Leitgedanke von Ehrengast Italien wird Wirklichkeit

    Die Buchmesse steht vor der Tür, und schon bald wird der Geist, der den Weg von Ehrengast Italien zu seinem Zielort in Frankfurt geleitet hat, konkreten Ausdruck finden - auf der Messe und bei den Nebenveranstaltungen, mit Begegnungen zwischen den großen Akteuren der italienischen und internationalen Kultur.
    Press conference
    Pressemitteilung

    Vorschau-Pressekonferenz zur Frankfurter Buchmesse 2024 

    Die 76. Frankfurter Buchmesse (16.–20. Oktober 2024) widmet sich den aktuellen Themen der internationalen Publishing-Branche ebenso wie den gesellschaftspolitischen Fragen der Zeit. Zugleich baut sie ihr Angebot für Begegnungen zwischen Leser*innen und Autor*innen weiter aus – in diesem Jahr mit besonderem Augenmerk auf die wachsende Lust an Literatur in der jungen Leser*innengeneration.
    Stack of vintage hardcover books
    ©Image by freepik - www.freepik.com
    Verlagstrends

    Wenn das Wort zum Bild wird

    Das Zusammenspiel von Film, Fernsehen und Literatur auf der Bühne in Frankfurt.

    Ist das Buch besser oder der Film?
    Stefano Rolando con Umberto Eco alla Buchmesse foto
    Motto

    Italien als Ehrengast 1988-2024: eine Zeitreise

    Wir schrieben das Jahr 1988. Die Frankfurter Buchmesse hatte soeben die neue Formel mit einem Land als Ehrengast eingeführt, eine Initiative, die sie auch außerhalb der Ausstellungsräume lebendiger und partizipativer machen sollte, mit dem Ziel, die Stadt durch Veranstaltungen einzubeziehen, die ein größeres Publikum als nur Buchexperten anziehen würden.
    Il Principe Machiavelli book
    Ausstellung

    „Weshalb die Menschen und vor allem die Herrscher gelobt und getadelt werden“

    Im italienischen Pavillon widmet sich eine Ausstellung dem „Principe“ von Machiavelli und seinem Ruf im Laufe der Jahrhunderte.
    hat and sunglasses over an open book
    ©Freepik - www.freepik.com
    Verlagstrends

    Bücher für den (virtuellen) Italienurlaub

    Neu erschienene Bücher und Übersetzungen für eine literarische Reise durch italienische Landschaften.
    Von Nuove Correnti bis zum Frankfurt Rights Meeting: Italien als Ehrengast bereichert den fachlichen Dialog durch neue Perspektiven
    Verlagstrends

    Von "Nuove Correnti" bis zum Frankfurt Rights Meeting: Italien als Ehrengast bereichert den fachlichen Dialog durch neue Perspektiven

    Die Frankfurter Buchmesse rückt immer näher – bereits im Vorfeld sind zahlreiche Veranstaltungen für die Verlagswelt geplant
    Alte-Oper-Frankfurt_Kongress
    ©Alte Oper Frankfurt / Norbert Miguletz
    Musik

    Zielort Frankfurt. Wo Text, Musik und Gesang zusammenfinden

    Klang und Wort – diese Verbindung hat eine der bedeutendsten und beliebtesten Kunstformen hervorgebracht: die Oper