Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)
#illustration

Italienische Bücher: Kunst und Design

Mit
Pietro Corraini (Corraini Edizioni), Roberto Koch (Contrasto Books), Chiara Savino (Sole 24 Ore - Cultura)
Moderiert von
Moritz Kirschner (Verlag Antje Kunstmann)
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)
#comic
#illustration

Italienische Bücher: Verlegen für Kinder und Jugendliche

Begrüßung von
Elena Pasoli (Bologna Children's Book Fair)
Mit
Paolo Canton (Topipittori), Carlo Gallucci (Gallucci Editore), Edmund Jacoby (Jacoby & Stuart), Gaia Stock (Edizioni EL)
Moderiert von
Martina Russo (Rivista Andersen)
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)

Die italienische Verlagslandschaft geht ins Ausland: nicht nur ihre Rechte

Mit
Sandro Ferri (Edizioni E/O), Andrea Ferro (Casalini Libri), Roberto Gilodi (Reiser Literary Agency / ADALI), Fiammetta Giorgi (Mondadori Libri)
Moderiert von
Porter Anderson (Publishing Perspectives)
In Zusammenarbeit mit
ADALI
Saal 2 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (B44)

Verlagswesen in Latium: erfolgreiche kleine und mittlere Unternehmen erzählen ihre Geschichten

Region Latium
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)

Leseförderung: italienische und europäische Strategien im Vergleich

Mit
Laura Ballestra (AIB - Associazione Italiana Biblioteche), Renata Gorgani (Editrice Il Castoro), Adriano Monti Buzzetti (Centro per il libro e la lettura), Miha Kovač (Ljubljana Reading Manifesto)
Moderiert von
Giovanni Solimine (Fondazione Maria e Goffredo Bellonci)
In Zusammenarbeit mit
Centro per il libro e la lettura, AIB - Associazione Italiana Biblioteche
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)
#Italien-Deutschland

Reise durch Italien. Reise durch Deutschland. Austausch zwischen den beiden Verlagswelten

Mit
Isabella Amico Di Meane (Übersetzerin), Alessandra Ballesi-Hansen (NonsoloVerlag), Annette Kopetzki (Übersetzerin), Marina Pugliano (Übersetzerin)
Moderiert von
Viktoria von Schirach (Literaturagentur Schirach)
In Zusammenarbeit mit
Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, StradeLab
Saal 2 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (B44)

Die BEIC, eine Bibliothek der neuen Generation für Mailand, die Lombardei und Italien

Mit
Stefano Parise (Stadtverwaltung Mailand), Tommaso Sacchi (Stadtverwaltung Mailand), Andrea Zanderigo (Studio Baukuh)
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)
#geschichte
#sachbuecher
#wissenschaft
#spiritualitaet

Italienische Bücher: Sachbücher

Mit
Andrea Angiolini (Società editrice il Mulino), Giovanni Carletti (Editori Laterza), Roberto Revello (Mimesis Edizioni)
Moderiert von
Susanne Simor (Verlag C.H. Beck)
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)
#belletristik

Italienische Bücher: Belletristik

Mit
Gianluca Foglia (Giangiacomo Feltrinelli Editore), Paola Gallo (Giulio Einaudi Editore), Antonio Sellerio (Sellerio Editore)
Moderiert von
Piero Salabè (Carl Hanser Verlag)
Saal 1 | Italienischer Gemeinschaftsstand Halle 5.0 (A22)

Übersetzungen. Brücken und Beziehungen zwischen Kulturen und Ländern

Mit
Nicola Genga (Centro per il libro e la lettura), Stefano Melloni (SEPS, Europäisches Sekretariat für wissenschaftliche Publikationen), Laura Pugno (Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit)
Moderiert von
Bruno Giancarli (AIE - The Italian Publishers Association)