Davide Morosinotto
Davide Morosinotto ist Kinderbuchautor, Übersetzer und Journalist, er liebt Reisen und Videospiele, hat venezianische Wurzeln, lebt aber seit vielen Jahren in Bologna, wo er jener Arbeit nachgeht, von der er schon als Kind träumte: der eines Geschichtenerzählers. Die mehr als 50 Romane des ehemaligen Schülers von Pierdomenico Baccalario (mit dem er die Londoner Literaturagentur Book on a Tree betreibt) wurden in 25 Sprachen übersetzt und vielfach ausgezeichnet: u. a. mit dem Super-Andersen-Preis für Il rinomato catalogo Walker & Dawn (Mondadori, 2016) sowie dem Premio Strega Ragazze e Ragazzi für La più grande (Rizzoli, 2020), der 2021 auch auf der IBBY Honour List landete. In Deutschland schaffte er 2018 den Einzug ins Finale des Deutschen Jugendliteraturpreises und gewann 2021 den Penzberger Urmel. Zuletzt erschienen: La ladra del vento (2023) und Il mio gatto ha visto l’assassino (2024, beide bei Mondadori). Jüngstes in deutscher Übersetzung erschienenes Buch: Sohn des Meeres (Thienemann, 2024).