Dall’italiano al mondo. Convegno annuale dedicato alle traduttrici e ai traduttori dall'italiano
Il Salone Internazionale del Libro di Torino presenta il convegno annuale “Dall’italiano al mondo” in un'edizione speciale in presenza, promossa in collaborazione con Frankfurter Buchmesse e AIE, con il sostegno di Italia Ospite d’Onore 2024 alla Fiera del Libro di Francoforte e di ICE – Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane e con il patrocinio del Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL). Il progetto, curato e coordinato da Ilide Carmignani e rivolto alle traduttrici e ai traduttori dall’italiano a tutte le lingue del mondo, è nato nel 2021 con l'obiettivo di presentare ogni anno una vasta selezione di libri italiani ancora da tradurre.
PROGRAMMA
Ore 9.00
Apertura del convegno
Saluti di Annalena Benini (direttrice del Salone Internazionale del Libro di Torino), Juergen Boos (presidente della Frankfurter Buchmesse), Annette Kopetzki (curatrice/ VdÜ) e Francesca Novajra (presidente CEATL)
A seguire
Il proposal del traduttore scout
Con Monica Malatesta (MalaTesta Literary Agency)
Ore 9.30
Libri per ragazzi, fumetti e graphic novel
Con Emanuele Di Giorgi (coordinatore della Commissione Comics & Graphic novels di AIE) e Beatrice Masini (scrittrice e editor Bompiani)
Ore 10.00
Come far viaggiare i libri italiani
Con Michael Reynolds (Europa Editions), Ana Rodado (Anagrama), Audrey Scarbel (Éditions Grasset et Fasquelle) e Linus Guggenberger (Verlag Klaus Wagenbach)
Coordina: Annalena Benini
Ore 10.45
Poesia, narrativa e saggistica
Con Vincenzo Latronico (scrittore e traduttore) e Laura Pugno (poetessa, Comitato scientifico del Premio Strega Poesia)
Ore 11.30
Conclusioni
Con Ilide Carmignani e Lorenza Honorati (Salone Internazionale del Libro di Torino)