young woman reading a book
News Publishing trends

New releases in translation (December 2023 to March 2024)

From rediscovered literary classics to graphic novels.
Content

    Saying almost the same thing is the title of an essay in which the great Italian novelist and man of letters Umberto Eco addresses the role of translation. His literary works have been international bestsellers, also thanks to literary translators: The Name of the Rose and Foucault's Pendulum were the flagships of Italian literature when Italy became a Guest of Honour for the first time at the Frankfurt Book Fair in 1988. 

    To ensure Italian books can be fully appreciated by German readers and lovers, funding for translation has been intensified since 2018, year when it was agreed for Italy to participate as Guest of Honour to the 2024 Book Fair: in the last 4 years alone, over 600 titles by Italian authors have been published or prepared for publication in Germany. 

    Recent additions include big names such as Dacia Maraini, whose avant-garde debut novel Le vacanze (The Holidays), written in 1960, has been retranslated by Ingrid Ickler and published by Folio under the title Tage im August. 

    But also lesser-known classics feature the list of these months’ book releases: a novel by Maria Messina for instance, born in Palermo in 1887 and much appreciated during her lifetime.  

    Contemporary authors such as Sandro Veronesi come back a novel set in a military submarine in the 1940, and Enrico Palandri – a student of Umberto Eco – with a love story set during the 1977 student protests in Bologna.  

    Illustrator Paolo Bacilieri graphically addresses the dark sides of society, as in his latest graphic novel, Private Venus. The story, told by Giorgio Scerbanenco, was published in March by avant-verlag, translated by Myriam Alfano. 

    Even younger readers are not forgotten in translations. Beatrice Alemagna writes and draws the story of Boubo, a lovely little chap who dares to do (almost) anything. The adorable picture story was translated by Kathrin Bögelsack and published in January by Bohem Verlag. 

    More on Italian publishing and translation funding

    Download the list of new releases (list in German)

    Latest news

    Amedeo Modigliani, Elena Povolozky, 1917
    ©akg-images
    Exhibition

    A tryptich exhibition of the works of Puccini, Modigliani and Liebermann highlights the wealth of Italian culture

    Three major exhibitions promoted by the Italian Embassy in Berlin confirm an interest in Italian music, art and culture in Germany, with a multimedia show on Puccini, a personal Modigliani exhibit and one dedicated to Max Lieberman's Italy.
    laptop with piles of books on the sides
    Publishing trends

    Frankfurt calls, and now Newitalianbooks.it also answers in German

    Thanks to the new version of the platform for launching Italian books abroad, engaging in dialogue with the German-speaking world is now even easier.
    Mattotti's illustration
    Motto

    Mattotti’s calla lily blooms in Bologna and projects Italy into Frankfurt 2024

    A preview of Frankfurt in Bologna. The Bologna Children’s Book Fair 2024 enthusiastically projects us towards the Frankfurt Book Fair 2024, the Fair's 76th edition, which will see Italy as Guest of Honour.
    Kinder- und Jugendliteratur im Aufwind
    Publishing trends

    Continued growth of publishing for children and young people

    The domestic market is expanding in terms of copies sold and their sales value. One in three translation rights sold worldwide relate to this sector.
    „Verwurzelt in der Zukunft“: Unser Motto visualisiert in einer poetischen Illustration
    Motto

    “Roots in the future”: our motto represented in a poetic illustration

    Past and future meet in the work of Lorenzo Mattotti: a radiant tomorrow blossoms from a great cultural tradition.
    Hunderte italienischer Bücher liegen in den Regalen deutscher Buchläden
    Publishing trends

    From Dante to contemporary authors: our great literature speaks German and translates into success without borders

    Hundreds of Italian books can be found on the shelves of German bookshops.
    Open book in a library
    Publishing trends

    Destination Frankfurt. Rereading tomorrow.

    Reading with your eyes, reading with your ears, smelling the paper or travelling light – a whole cultural baggage in just a few grammes of an e-reader?
    Claudia Roth, Minister of State for Culture and Media of the Federal Republic of Germany, meets Italian Minister of Culture Gennaro Sangiuliano in Rome
    Meeting

    Claudia Roth, Minister of State for Culture and Media of the Federal Republic of Germany, meets Italian Minister of Culture Gennaro Sangiuliano in Rome

    Italy's participation as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair was high on the agenda of the culture ministers' meeting.
    Juergen Boos, director of the Frankfurt Book Fair
    Interview

    Vorfreude - Looking forward to Italy as the Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2024

    Radio Berlin Brandenburg rbb24 spoke to the director of the Frankfurt Book Fair, Jürgen Boos, and Lucia de Luca from the Guest of Honour Committee.