Giuseppe Culicchia
A breezy style, paradoxical irony, and a disillusioned look at the contradictions of the modern world are Giuseppe Culicchia’s hallmarks. Half-Piemontese and half-Sicilian, Culicchia was born and bred in Turin, a novelist and essay writer, a former bookseller, and a translator (Mark Twain, F. Scott Fitzgerald and Bret Easton Ellis). His own works are translated into 10 languages. His 1994 fiction debut Tutti giù per terra (Garzanti) is a staple of school anthologies and included in Mondadori’s 20th-century Italian authors collection. A long seller in reprint for over 25 years, it has also been made into a film. His latest work is La bambina che non doveva piangere (Mondadori, 2023) and Il libro dell’amore impossibile (HarperCollins, 2024). Latest work translated to German: Turin ist unser Haus (Wagenbach, 2020).